首頁 唐代 劉禹錫 缺題 缺題 1 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 劉禹錫 故人日已遠,窗下塵滿琴。 坐對一樽酒,恨多無力斟。 幕疏螢色迥,露重月華深。 萬境與羣籟,此時情豈任。 譯文: 老朋友啊,隨着日子一天天過去,我們之間的距離彷彿越來越遠了。窗戶下面,那把琴早已落滿了灰塵,看樣子已經很久沒人彈奏。 我獨自坐着,面對眼前這一杯酒,滿心都是愁恨,甚至連舉起酒杯倒酒的力氣都沒有。 夜幕漸漸降臨,稀疏的簾幕外,螢火蟲閃爍着微光,那光亮在黑暗中顯得格外遙遠;露水濃重,月亮灑下的光輝也愈發深沉。 世間萬物、各種聲響此刻都交織在一起,而我心中的這份複雜情感,又怎麼能承受得住啊! 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 抒情 傷懷 惜時 孤獨 託物寄情 關於作者 唐代 • 劉禹錫 劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送