倦闻子规嘲暮声,不意忽有黄鹂鸣。 一声梦断楚江曲,满眼故园春意生。 目极千里无山河,麦芒际天摇清波。 王畿优本少赋役,务闲酒熟饶经过。 此时晴烟最深处,舍南巷北遥相语。 翻日迥度昆明飞,凌风邪看细柳翥。 我今误落千万山,身同伧人不思还。 乡禽何事亦来此,令我生心忆桑梓。 闭声回翅归务速,西林紫椹行当熟。
闻黄鹂
译文:
我已经听倦了子规鸟在暮色中那好似嘲讽般的啼鸣声,没想到忽然间传来了黄鹂鸟的叫声。
那一声清脆的黄鹂啼鸣,一下子打断了我在楚江弯曲处的梦境,刹那间,我眼前仿佛浮现出故乡那充满春意的景象。
极目远眺千里之遥,不见山河阻隔,田野里的麦芒一直延伸到天边,好似泛起的清波随风摇曳。
京城附近本就是优待之地,百姓的赋税和劳役都很少,人们生活闲适,美酒酿成之后,大家相互往来频繁。
在这晴朗日子里,烟雾弥漫的最深处,村舍南边和巷子北边的人们远远地相互交谈着。
黄鹂鸟有时迎着日光急速飞过昆明池上空,有时又乘风斜着掠过细柳营。
可如今我却不幸流落到这千山万壑之中,就像那些粗鄙之人一样,不再有心思想着回去。
这故乡的鸟儿啊,你为何也来到了这里,让我心中不禁涌起对故乡的深深思念。
你还是赶紧闭上嘴巴收起翅膀回去吧,西林那边的紫桑葚马上就要成熟了。
纳兰青云