久知老会至,不谓便见侵。 今年宜未衰,稍已来相寻。 齿疎髪就种,奔走力不任。 咄此可奈何,未必伤我心。 彭聃安在哉?周孔亦已沈。 古称寿圣人,曾不留至今。 但愿得美酒,朋友常共酙。 是时春向暮,桃李生繁阴。 日照天正绿,杳杳归鸿吟。 出门呼所亲,扶杖登西林。 高歌足自快,商颂有遗音。
觉衰
译文:
我早就知道衰老迟早会来,却没想到它这么快就开始侵扰我。按说今年我应该还不至于衰老,可衰老的迹象却渐渐显现了。
我的牙齿变得稀疏,头发也日渐花白,走路奔跑都觉得力不从心。唉,面对这衰老的状况真是无可奈何,但这也未必就会让我伤心。
彭祖和老聃如今在哪里呢?周公和孔子也早已逝去。自古以来被称作长寿的圣贤之人,也没有一个能留存到现在。
我只希望能有美酒相伴,时常和朋友们一起举杯畅饮。此时正值暮春时节,桃树和李树都枝叶繁茂,投下浓密的树荫。
阳光照耀下,天空一片湛蓝,北归的鸿雁在遥远的天际发出阵阵鸣叫。我走出家门,呼唤上亲近的人,拄着拐杖登上西林。
放声高歌足以让自己感到畅快,就像吟唱《商颂》那样遗韵悠长。
纳兰青云