同刘二十八哭吕衡州兼寄江陵李元二侍御
衡岳新摧天柱峰,士林顦顇泣相逢。
祗令文字传青简,不使功名上景钟。
三亩空留悬磬室,九原犹寄若堂封。
遥想荆州人物论,几回中夜惜元龙。
译文:
衡山刚刚折断了如同天柱一般的高峰,知识界的人士都面容憔悴,伤心地哭着彼此相逢。
吕衡州啊,只留下他的文章著作载入史册,却没能让他的功名刻在那纪功的景钟之上。
他家中空荡荡的,只留下三亩如悬磬般穷困的房舍;他如今已长眠地下,坟墓就像那高大的堂一样。
我遥想在荆州,李元二侍御他们谈论起人物时,不知道有多少次会在半夜里为像吕衡州这样的豪杰而惋惜啊。