界围汇湘曲,青壁环澄流。 悬泉粲成帘,罗注无时休。 韵磬叩凝碧,锵锵彻岩幽。 丹霞冠其巅,想像凌虚游。 灵境不可状,鬼工谅难求。 忽如朝玉皇,天冕垂前旒。 楚臣昔南逐,有意仍丹丘。 今我始北旋,新诏释缧囚。 采真诚眷恋,许国无淹留。 再来寄幽梦,遗贮催行舟。
界围岩水帘
译文:
在湘江曲折迂回之处,众多山水汇聚在这里,青色的石壁环绕着清澈的水流。
高悬的泉水像璀璨的帘子一样垂挂着,水流如丝般纷纷洒落,一刻也不停歇。
泉水击打在碧绿的岩石上,发出如同敲击磬石般的音韵,那锵锵的声响一直传到幽深的岩洞里。
红色的云霞笼罩在山顶,让人不禁想象自己能在这虚空中遨游。
这神奇美妙的境界难以用言语描绘,就算是鬼斧神工恐怕也难以造就如此美景。
这水帘忽然间就像我朝拜玉皇大帝时,看到他皇冠前面垂下的玉串。
从前楚国的臣子屈原被放逐到南方,心中仍向往着神仙居住的丹丘之地。
如今我才刚刚从南方北归,新的诏书赦免了我的牢狱之灾。
我真心眷恋这里的美景,但我许身报国,不能在此长久停留。
以后若有机会,我定要再来这里,在幽梦之中重游此地,可如今催行的舟船已经备好,我只能带着遗憾离开了。
纳兰青云