唐铙歌妓吹曲十二篇

河右澶漫,顽为之魁。 王师如雷震,昆仑以颓。 上聋下聪,骜不可廻。 助雠抗有德,惟人之灾。 乃溃乃奋,执缚归厥命。 万室蒙其仁,一夫则病。 濡以鸿泽,皇之圣。 威畏德怀,功以定。 顺之于理,物咸遂厥性。

译文:

河西地区局势混乱,那顽固不化的首领成了罪魁祸首。 朝廷的军队如雷霆般迅猛出击,就像昆仑崩塌一样势不可挡。 上面的首领昏聩不听劝告,下面的人虽然明白却只能服从,那首领桀骜不驯,根本无法让他回头。 他帮助敌人对抗有德之君,这简直是百姓的灾难。 敌军最终溃败,我军奋勇作战,将那顽固首领擒获,让他接受命运的审判。 千家万户都蒙受了朝廷的仁德,只有那为首作恶的人受到惩处。 朝廷用深厚的恩泽滋润着这片土地,这正是皇帝的圣明之处。 既有威严让敌人畏惧,又有仁德让人心怀感激,国家的功业就此得以奠定。 一切都顺应着天理,万物也都能顺遂自己的本性发展。
关于作者
唐代柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

纳兰青云