唐鐃歌妓吹曲十二篇

獸之窮,奔大麓。 天厚黃德,狙獷服。 甲之櫜,弓弭矢箙。 皇旅靖,敵逾蹙。 自亡其徒,匪予戮。 屈𧸾猛,虔慄慄。 縻以尺組,噉以秩。 黎之陽,土茫茫。 富兵戎,盈倉箱。 乏者德,莫能享。 驅豺兕,授我疆。

譯文:

野獸陷入絕境,朝着大山深處奔逃。上天厚待大唐的德運,那些如同兇狠猿猴般的敵人都紛紛歸服。 戰士們把鎧甲收進袋子,將弓放鬆,把箭放入箭袋。皇家的軍隊安定下來,敵人的處境愈發窘迫。他們自行離散了自己的部衆,並非是我們去殺戮他們。 那些曾經兇猛的敵人如今屈服了,惶恐不安。我們用小小的繩索將他們束縛,用官祿來安撫他們。 在黎水的北岸,土地廣袤而蒼茫。這裏兵強馬壯,倉庫裏堆滿了物資。那些匱乏德行的人,無法享受這和平與富足。我們驅逐了像豺狼、犀牛一樣的敵人,他們把疆土拱手交給了我們。
關於作者
唐代柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯爲三十卷,名爲《柳河東集》。因爲他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同爲中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極爲傑出,可謂一時難分軒輊。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序