長安臥病秋夜言懷

九重門鎖禁城秋,月過南宮漸映樓。 紫陌夜深槐露滴,碧空雲盡火星流。 風清刻漏傳三殿,甲第歌鐘樂五侯。 楚客病來鄉思苦,寂寥燈下不勝愁。

譯文:

秋天到了,長安的皇宮重重宮門緊閉,充滿了秋意的肅殺。月亮緩緩越過南宮,漸漸將清輝灑在樓閣之上。 深夜裏,京城的大道上,槐樹的露珠悄然滴落。晴朗的天空中,雲朵消散殆盡,那明亮的火星如流星般劃過天際。 秋風輕輕,刻漏的聲音清晰地從三殿傳來。達官顯貴們的宅院裏,歌聲和鐘聲交織,他們正盡情享樂。 而我這個客居異地的楚地人,生病之後思鄉之情愈發濃烈,痛苦不堪。在這寂靜的燈光下,滿心的寂寥和愁緒簡直讓我難以承受。
關於作者
唐代陳羽

[唐](約公元八O六年前後在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前後在世。工詩,與上人靈一交遊,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共爲龍虎榜。後仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序