絳闕銀河曙,東風右掖春。 官隨名共美,花與思俱新。 綺陌朝遊間,綾衾夜直頻。 橫門開日月,高閣切星辰。 庭變寒前草,天銷霽後塵。 溝聲通苑急,柳色壓城勻。 綸綍謀猷盛,丹青步武親。 芳菲含斧藻,光景暢形神。 傍砌看紅藥,巡池詠白蘋. 多情懷酒伴,餘事作詩人。 倚玉難藏拙,吹竽久混真。 坐慚空自老,江海未還身。
和席八十二韻
黎明時分,皇宮的紅色宮門在銀河的映襯下顯得格外明亮,東風輕拂,右掖門下一片春意盎然。
官職與聲名都令人稱羨美好,繁花綻放,思緒也跟着煥然一新。
白天閒暇時在那華美的街道上悠然漫步,夜晚頻繁地在宮中值宿,蓋着綾羅被子。
宮廷的大門如同能開啓日月,高大的樓閣彷彿與星辰相接。
庭院裏,寒冬前的衰草已經變換了模樣,雨後初晴,天空中消散了塵埃。
溝渠裏的水流聲急促地通向宮苑,柳色均勻地籠罩着整座城池。
朝廷發出的詔書裏滿是高明的謀略,大臣們緊密相隨,一同前行。
美好的事物如同經過精心雕琢,景色讓人心曠神怡、精神暢快。
靠着臺階觀賞紅色的芍藥花,沿着池塘吟詠着白蘋。
心懷深情,常與酒友相伴,閒暇之餘還能做做詩人。
身旁有賢才相伴,自己難以掩飾笨拙,就像不會吹竽的人長久地混在樂師之中。
坐在這位置上,慚愧自己白白老去,卻還沒能回到江海之畔,過那自在的生活。
评论
加载中...
納蘭青雲