戲題牡丹

幸自同開俱隱約,何須相倚鬥輕盈。 陵晨並作新妝面,對客偏含不語情。 雙燕無機還拂掠,遊蜂多思正經營。 長年是事皆拋盡,今日欄邊暫眼明。

譯文:

真幸運啊,你們一同開放,都帶着幾分含蓄嬌羞的韻味,又何必相互依偎着去比拼誰更加輕盈婀娜呢。 清晨時分,你們就像精心化好新妝的美人,面對賞花的客人,偏偏還帶着一種欲語還休的深情。 那一對雙燕沒什麼心思,只是隨意地從花叢中掠過;遊蜂卻心思繁多,正忙着在花叢中穿梭採蜜。 我長年以來把世間諸多事情都拋諸腦後了,今日在這牡丹欄邊,眼前突然爲之一亮。
關於作者
唐代韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序