三秋端正月,今夜出東溟。 對日猶分勢,騰天漸吐靈。 未高烝遠氣,半上霽孤形。 赫奕當躔次,虛徐度杳冥。 長河晴散霧,列宿曙分螢。 浩蕩英華溢,蕭疏物象泠。 池邊臨倒照,檐際送橫經。 花樹參差見,皋禽斷續聆。 牖光窺寂寞,砧影伴娉婷。 幽坐看侵戶,閒吟愛滿庭。 輝斜通壁練,彩碎射沙星。 清潔雲間路,空涼水上亭。 淨堪分顧兔,細得數飄萍。 山翠相凝綠,林煙共冪青。 過隅驚桂側,當午覺輪停。 屬思摛霞錦,追歡罄縹瓶。 郡樓何處望,隴笛此時聽。 右掖連臺座,重門限禁扃。 風臺觀滉漾,冰砌步青熒。 獨有虞庠客,無由拾落蓂.
和崔舍人詠月二十韻
在這秋季最中間的這個月,今晚月亮從東海升起。
它剛升起時與太陽還能分庭抗禮,慢慢升上天空,漸漸散發出神奇的光芒。
月亮還未升得很高時,蒸騰出遠處的水汽,升到半空,那清朗的月輪輪廓漸漸明晰。
它光芒赫赫地處在星空中的位置,緩緩地穿越那深邃的夜空。
晴朗的夜空中,長河上的霧氣漸漸消散,星辰在曙光中也像螢火蟲一般微光閃爍。
月光浩浩蕩蕩,洋溢着華彩,世間萬物在這月光下顯得清幽冷寂。
在池塘邊能看到月亮的倒影,月光照在屋檐下,彷彿陪伴着人誦讀經書。
花樹在月光下參差不齊地顯現出來,水澤中的禽鳥斷斷續續的鳴叫聲傳入耳中。
月光透過窗戶,窺探着屋內的寂靜,搗衣石的影子陪伴着那身姿美好的人。
靜靜地坐着,看着月光漸漸照進屋內;悠閒地吟詩,喜愛這滿庭的月色。
傾斜的月光如同白色的綢緞照在牆壁上,細碎的光影像閃爍的星星。
天空中月光皎潔,雲間的道路都顯得潔淨;水上的亭子在月光下顯得空曠而清涼。
月光純淨得彷彿能清晰地分辨出月中的玉兔,仔細看還能數清水上漂浮的浮萍。
山巒的翠綠相互凝結在一起,林間的煙霧共同籠罩着一片青黛。
月光轉過牆角,讓人驚訝好像月中的桂樹也傾斜了;到了中午,感覺月亮好像停止了運行。
吟詩構思,文辭如雲霞般絢爛;舉杯暢飲,盡情享受歡樂。
在郡樓之上,不知望向何處;此時能聽到隴地傳來的笛聲。
中書省與御史臺相連,重重宮門限制着進出。
在風臺上觀看那波光盪漾的月色,在如冰的臺階上漫步,腳下泛着清冷的光。
只有我這個在學校任教的人,沒有機會摘取象徵祥瑞的落蓂。
納蘭青雲