雪後寄崔二十六丞公

藍田十月雪塞關,我興南望愁羣山。 攢天嵬嵬凍相映,君乃寄命於其間。 秩卑俸薄食口衆,豈有酒食開容顏。 殿前羣公賜食罷,驊騮蹋路驕且閒。 稱多量少鑑裁密,豈念幽桂遺榛菅。 幾欲犯嚴出薦口,氣象硉兀未可攀。 歸來殞涕掩關臥,心之紛亂誰能刪。 詩翁憔悴劚荒棘,清玉刻佩聯玦環。 腦脂遮眼臥壯士,大弨掛壁無由彎。 乾坤惠施萬物遂,獨於數子懷偏慳。 朝欷暮唶不可解,我心安得如石頑。

在藍田這個地方,十月的時候大雪就封住了關口。我懷着興致往南方眺望,卻對着連綿羣山發愁。那高聳入雲、巍峨險峻的山峯與寒冷的冰雪相互映襯,而你卻在這樣艱難的環境中安身。 你官位低微,俸祿微薄,要養活的人口又多,哪裏有酒食來讓自己展露笑顏呢?朝堂之上,大臣們領受了皇帝賞賜的美食後,騎着駿馬,得意又悠閒地在道路上馳騁。 皇帝選拔人才,考量十分精細,可哪裏會顧念到像幽谷中的桂樹一樣的賢才被埋沒在雜草叢中呢。我好幾次都想不顧威嚴向皇帝舉薦你,可當時的形勢險峻,難以實現。 我回到家中,流着眼淚關上房門躺臥,心裏雜亂紛擾,誰又能幫我梳理清楚呢?你這個詩人面容憔悴,還在荒地裏挖掘荊棘,你的品格卻像精美的玉佩和玉玦玉環一樣純淨美好。 那些腦滿腸肥、有眼無珠的權貴們安然高臥,強勁的弓掛在牆上,卻沒人去拉開它殺敵建功。天地對萬物都施予恩惠,讓它們順利生長,卻偏偏對你們幾個如此吝嗇。 我從早到晚嘆息,實在想不明白,我的心怎麼能像石頭一樣麻木不仁呢?
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序