除官赴闕至江州寄鄂嶽李大夫

盆城去鄂渚,風便一日耳。 不枉故人書,無因帆江水。 故人辭禮闈,旌節鎮江圻。 而我竄逐者,龍鍾初得歸。 別來已三歲,望望長迢遞。 咫尺不相聞,平生那可計。 我齒落且盡,君鬢白幾何。 年皆過半百,來日苦無多。 少年樂新知,衰暮思故友。 譬如親骨肉,寧免相可不。 我昔實愚蠢,不能降色辭。 子犯亦有言,臣猶自知之。 公其務貰過,我亦請改事。 桑榆倘可收,願寄相思字。

譯文:

從江州城前往鄂州,要是順風的話一天就能到達。 幸虧收到老友你寄來的書信,不然我也沒機會乘船順江而下。 你從朝廷的中書省離任,帶着象徵權力的旌節去鎮守一方。 而我卻是被貶逐的人,老態龍鍾纔剛剛得到迴歸朝廷的機會。 我們分別已經三年了,彼此相隔路途遙遠。 雖然距離不算遠,卻長時間沒有音信,這一輩子的情誼又該怎麼去衡量呢。 我的牙齒差不多都掉光了,你的鬢髮又白了多少呢? 我們都已年過五十,剩下的日子實在不多了。 年少的時候喜歡結交新的朋友,到了晚年就更想念舊日的好友。 就好像是親骨肉一樣,哪能避免偶爾的意見不合呢。 我從前實在是愚蠢,不能放下架子好好說話。 子犯說過的話,我自己也是明白的。 你一定要寬恕我的過錯,我也會改正自己的行爲。 如果晚年還能挽回我們的情誼,希望能常收到你表達相思的書信。
關於作者
唐代韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序