雲昏水奔流,天水漭相圍。 三江滅無口,其誰識涯圻。 暮宿投民村,高處水半扉。 犬雞俱上屋,不復走與飛。 篙舟入其家,暝聞屋中唏。 問知歲常然,哀此爲生微。 海風吹寒晴,波揚衆星輝。 仰視北斗高,不知路所歸。
宿曾江口示姪孫湘二首 一
天空陰雲昏沉,江水湍急地奔流着,天際與江水茫茫一片,相互環繞。三條江流彷彿消失得連入海口都難以尋覓,又有誰能辨認出那水的邊際呢?
傍晚時分,我投宿到一個江邊的村子。村子裏地勢較高的人家,水都已經漫到了半扇門的位置。狗和雞都紛紛跑到了屋頂上,不再能像平常一樣在地上跑或者在空中飛。
我撐着小船進入到一戶人家,天黑之後聽到屋子裏面傳來陣陣抽泣聲。詢問之後才知道,年年都是這樣發大水,我不禁爲這些靠微薄生計度日的百姓感到哀傷。
寒風吹拂,天氣放晴,海面波光粼粼,衆多星辰的光輝倒映在波浪之上。我抬頭仰望,北斗星高高掛在天空,卻不知道自己該沿着哪條路回去。
评论
加载中...
納蘭青雲