初南食貽元十八協律

鱟實如惠文,骨眼相負行。 蠔相黏爲山,百十各自生。 蒲魚尾如蛇,口眼不相營。 蛤即是蝦蟆,同實浪異名。 章舉馬甲柱,鬥以怪自呈。 其餘數十種,莫不可嘆驚。 我來御魑魅,自宜味南烹。 調以鹹與酸,芼以椒與橙。 腥臊始發越,咀吞面汗騂. 惟蛇舊所識,實憚口眼獰。 開籠聽其去,鬱屈尚不平。 賣爾非我罪,不屠豈非情。 不祈靈珠報,幸無嫌怨並。 聊歌以記之,又以告同行。

以下是這首詩的現代漢語翻譯: 那鱟長得就像惠文冠,堅硬的外殼和眼睛相互配合着移動前行。 生蠔相互黏連在一起,堆積得如同小山一般,每個又都是獨立生長。 蒲魚的尾巴如同蛇尾一樣,嘴巴和眼睛似乎互不關聯、各自爲政。 蛤蜊就像是蛤蟆,本質相同只是徒有不同的名稱。 章舉和馬甲柱,它們都以奇特怪異的樣子展示在人們眼前。 除此之外還有幾十種海味,沒有一樣不讓人感到驚歎稱奇。 我來到這裏抵禦魑魅魍魎,自然應該嚐嚐這南方的美食烹飪。 用咸和酸來調味,再加上花椒和橙子提味。 那腥臊的味道剛剛散發出來,我咀嚼吞嚥時臉就漲得通紅,直冒熱汗。 只有蛇是我以前就認識的,實在害怕它那猙獰的口眼模樣。 我打開籠子讓它離去,它那盤曲扭動的樣子似乎還帶着怨氣。 賣掉你並不是我的罪過,不殺你難道不是出於我的憐憫之情嗎? 我不祈求你用靈珠來報答我,只希望你不要對我心懷嫌怨。 我姑且寫下這首詩來記錄這件事,同時也把這些經歷告訴同行的友人。
评论
加载中...
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序