過南陽

南陽郭門外,桑下麥青青。 行子去未已,春鳩鳴不停。 秦商邈既遠,湖海浩將經。 孰忍生以戚,吾其寄餘齡。

譯文:

在南陽外城的城門之外,桑樹之下麥苗正長得蔥蘢翠綠。 遠行的遊子還在不停地趕路,春天的斑鳩嘰嘰喳喳叫個不停。 秦朝時的商人已經消失在遙遠的往昔,接下來我還要經歷浩渺的湖海行程。 誰能忍心一生都沉浸在悲慼之中呢,我還是把自己的餘生寄託於這漫漫旅途吧。
關於作者
唐代韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序