送劉師服

夏半陰氣始,淅然雲景秋。 蟬聲入客耳,驚起不可留。 草草具盤饌,不待酒獻酬。 士生爲名累,有似魚中鉤。 齎材入市賣,貴者恆難售。 豈不畏憔悴,爲功忌中休。 勉哉耘其業,以待歲晚收。

夏天過了一半,陰氣開始萌動,天氣漸漸涼爽,雲朵和景緻都有了秋天的意味。 蟬鳴聲聲傳入客人的耳朵裏,你像被驚醒了一般,急着要離去,一刻也不想多留。 我匆忙準備了些飯菜,都來不及和你舉杯敬酒互相應酬。 讀書人常常被名聲所累,就好像魚被魚鉤鉤住一樣。 帶着自己的才能到市場上去售賣,珍貴的東西往往很難找到買家。 難道我不擔心你會因此而面容憔悴嗎?只是做事情忌諱半途而廢。 你要勤勉地耕耘自己的學業和事業,等待歲月到了晚些時候收穫成功。
评论
加载中...
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序