崔十六少府攝伊陽以詩及書見投因酬三十韻

崔君初來時,相識頗未慣。 但聞赤縣尉,不比博士慢。 賃屋得連牆,往來忻莫間。 我時亦新居,觸事苦難辦。 蔬飧要同喫,破襖請來綻。 謂言安堵後,貸借更何患。 不知孤遺多,舉族仰薄宦。 有時未朝餐,得米日已晏。 隔牆聞讙呼,衆口極鵝雁。 前計頓乖張,居然見真贗。 嬌兒好眉眼,褲腳凍兩骭。 捧書隨諸兄,累累兩角丱。 冬惟茹寒齏,秋始識瓜瓣。 問之不言飢,飫若厭芻豢。 才名三十年,久合居給諫。 白頭趨走裏,閉口絕謗訕。 府公舊同袍,拔擢宰山澗。 寄詩雜詼俳,有類說鵬鷃。 上言酒味酸,冬衣竟未擐。 下言人吏稀,惟足彪與虥。 又言致豬鹿,此語乃善幻。 三年國子師,腸肚習藜莧。 況住洛之涯,魴鱒可罩汕。 肯效屠門嚼,久嫌弋者篡。 謀拙日焦拳,活計似鋤剗。 男寒澀詩書,妻瘦剩腰襻。 爲官不事職,厥罪在欺謾。 行當自劾去,漁釣老葭薍。 歲窮寒氣驕,冰雪滑磴棧。 音問難屢通,何由覿清盼。

崔君你剛到這裏的時候,我們彼此還不太熟悉。 只聽說你這個赤縣尉,和那些博士可不一樣,不會散漫行事。 我們租的房子連在一起,彼此往來十分愉快,沒有隔閡。 那時我也剛搬了新家,碰到各種事情都很難處理。 我們說好一起喫粗茶淡飯,我的破襖還請你來縫補。 還說等生活安定之後,相互借貸就更不用發愁了。 卻不知道你家中孤兒遺屬衆多,整個家族都仰仗你微薄的俸祿生活。 有時候到了早上還沒喫早飯,等到弄到米的時候天已經很晚了。 隔着牆都能聽到你家中喧鬧的聲音,就像鵝雁嘈雜鳴叫一樣。 之前的想法頓時變得不切實際,這才清楚地看到現實的真假。 你家可愛的兒子眉眼俊俏,可褲腳太短,兩條小腿凍得冰涼。 他捧着書跟在哥哥們後面,頭髮紮成兩個髮髻。 冬天只能喫着冰冷的醃菜,到了秋天才嚐到瓜瓣的滋味。 問他餓不餓,他卻不說,好像喫膩了美味佳餚一樣。 你有三十年的才名,早就應該擔任給諫這樣的官職。 如今白髮蒼蒼還在奔走忙碌,卻能閉口不言,不發任何怨言。 府公是你昔日的戰友,提拔你到山澗之地做縣官。 你寄給我的詩中夾雜着詼諧的話語,就像在談論大鵬和小雀一樣。 詩裏先說酒的味道酸,冬天的衣服還沒來得及穿上。 又說手下的人吏稀少,只有像彪和虥這樣的兇悍之徒。 還說能獵到豬鹿,這話簡直是幻想。 我做了三年的國子師,腸胃早已習慣了喫野菜。 況且我住在洛水邊上,魴鱒等魚可以輕鬆捕獲。 我怎肯效仿那些只知在屠門前空嚼解饞的人,早就厭煩了那些像獵人一樣算計別人的人。 我謀略笨拙,每天都心急如焚,生計就像被鋤頭剷除一樣艱難。 兒子受寒,讀書都不順暢,妻子消瘦,腰帶上的襻都顯得多餘。 做官卻不履行職責,那罪過就是欺騙和怠慢。 我應當自我彈劾離職,到長滿蘆葦的地方釣魚養老。 年終寒氣凜冽,冰雪讓登山的石棧和木棧都變得十分滑溜。 我們之間的音信難以頻繁相通,什麼時候才能再見到你呢。
评论
加载中...
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序