剝啄行

剝剝啄啄,有客至門。 我不出應,客去而嗔。 從者語我,子胡爲然。 我不厭客,困於語言。 欲不出納,以堙其源。 空堂幽幽,有秸有莞。 門以兩板,叢書於間。 窅窅深塹,其墉甚完。 彼寧可隳,此不可幹。 從者語我,嗟子誠難。 子雖云爾,其口益蕃。 我爲子謀,有萬其全。 凡今之人,急名與官。 子不引去,與爲波瀾。 雖不開口,雖不開關。 變化咀嚼,有鬼有神。 今去不勇,其如後艱。 我謝再拜,汝無復雲。 往追不及,來不有年。

“剝剝啄啄”,傳來一陣敲門聲,原來是有客人到了門口。 我沒有出去應答,客人離開了,心裏滿是生氣。 隨從對我說:“您爲什麼要這樣呢?” 我並非厭煩客人,只是被那些交談弄得疲憊不堪。 我想不再與客人往來,以此來阻斷這種麻煩的源頭。 空蕩蕩的堂屋十分幽靜,裏面有稻草和蒲席。 門只用兩塊木板做成,中間堆滿了書籍。 這屋子就像深深的壕溝一樣幽深,圍牆也很完整。 外面客人的打擾或許可以打破,但我內心這方寧靜之地不可侵犯。 隨從又對我說:“唉,您真是太難相處啦。” “您雖然這麼說不想見客,可別人談論您的話卻越來越多。” “我來爲您出個主意,這辦法萬分周全。” “如今的人,都急切地追逐名聲和官位。” “您若不主動引退,就會被捲入這世俗的波瀾。” “即使您不開口,即使您不打開門。” “但別人還是會對您的事情說長道短,像有鬼神在作祟一樣。” “現在不勇敢地離開,以後的日子會更加艱難。” 我向隨從拜了兩拜,說道:“你別再說了。” 過去的時光已追不回來,未來的日子也不知還有多少年。
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序