羽衛煌煌一百里,曉出都門葬天子。 羣臣雜沓馳後先,宮官穰穰來不已。 是時新秋七月初,金神按節炎氣除。 清風飄飄輕雨灑,偃蹇旗旆卷以舒。 逾梁下坂笳鼓咽,嵽嵲遂走玄宮閭。 哭聲訇天百鳥噪,幽坎晝閉空靈輿。 皇帝孝心深且遠,資送禮備無贏餘。 設官置衛鎖嬪妓,供養朝夕象平居。 臣聞神道尚清淨,三代舊制存諸書。 墓藏廟祭不可亂,欲言非職知何如。
豐陵行
儀仗護衛浩浩蕩蕩綿延一百里,天剛破曉就從京城出發去安葬天子。
羣臣們雜亂地奔跑着,有先有後,宮廷官員一羣接着一羣不斷湧來。
當時正值初秋七月剛開始,秋神按季節行事,炎熱的暑氣漸漸消退。
清風吹拂,細雨飄飄灑灑,旗幟時卷時舒,姿態舒展。
隊伍越過橋樑,走下山坡,胡笳和鼓聲嗚咽低沉,一路向着高聳的帝王陵墓前進。
哭聲震天,連百鳥都跟着喧鬧起來,墓穴在白天就封閉了,把天子的靈車安置其中。
皇帝的孝心既深沉又長遠,祭祀的物資和葬禮的禮儀都準備得十分完備,沒有一點欠缺。
還設置官員,安排護衛,把嬪妓們鎖在陵墓中,像平常一樣每天早晚供養她們。
我聽說神靈之道崇尚清淨,夏、商、週三代的舊制度都記載在書籍裏。
墓葬和宗廟祭祀的規矩不能混亂,我想說些什麼,可又自知不在我的職責範圍內,真不知道該怎麼辦纔好。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲