寒食日出遊

李花初發君始病,我往看君花轉盛。 走馬城西惆悵歸,不忍千株雪相映。 邇來又見桃與梨,交開紅白如爭競。 可憐物色阻攜手,空展霜縑吟九詠。 紛紛落盡泥與塵,不共新妝比端正。 桐華最晚今已繁,君不強起時難更。 關山遠別固其理,寸步難見始知命。 憶昔與君同貶官,夜渡洞庭看斗柄。 豈料生還得一處,引袖拭淚悲且慶。 各言生死兩追隨,直置心親無貌敬。 念君又署南荒吏,路指鬼門幽且夐。 三公盡是知音人,曷不薦賢陛下聖。 囊空甑倒誰救之,我今一食日還並。 自然憂氣損天和,安得康強保天性。 斷鶴兩翅鳴何哀,縶驥四足氣空橫。 今朝寒食行野外,綠楊匝岸蒲生迸。 宋玉庭邊不見人,輕浪參差魚動鏡。 自嗟孤賤足瑕疵,特見放縱荷寬政。 飲酒寧嫌盞底深,題詩尚倚筆鋒勁。 明宵故欲相就醉,有月莫愁當火令。

當李花剛剛綻放的時候,你就生病了,我趕忙騎馬去看望你,等我到那時,李花已經開得十分繁盛。我騎馬跑到城西,滿心惆悵地歸來,實在不忍心面對那如千株白雪般交相輝映的李花。 不久之後,我又看到桃花和梨花競相開放,紅的白的交相輝映,好像在爭奇鬥豔。可惜這美好的景色卻不能與你一同欣賞,我只能白白地展開素絹,吟誦詩篇。 那些繁花紛紛凋零,落入泥土化爲塵埃,再也不能像剛剛開放時那樣嬌豔動人。桐花開放得最晚,如今也已經繁花似錦,你若不勉強打起精神出來看看,這好時光可就錯過了。 我們相隔關山,長久分別本也是常理,可如今近在咫尺卻難以相見,我才真正明白了命運的無常。回憶往昔,我和你一同被貶官,夜晚渡過洞庭湖,一起仰望北斗星。誰能料到我們還能活着相聚在一起,我不禁拉過衣袖擦去淚水,又是悲傷又是慶幸。 我們當時都承諾無論生死都要相互追隨,彼此真心相待,而不是表面上的恭敬。想到你又要去南方荒遠之地任職,路途直指那幽深遙遠的鬼門關。朝中三公都是賞識人才的知音,爲何不向聖明的陛下舉薦賢才呢。 你如今囊中空空,鍋竈都倒了,又有誰來救助你呢?我現在一天的飯都要並作一頓喫。這樣憂慮的情緒自然會損害身體的和諧,又怎麼能保持康健強壯、保全天性呢。 你就像被截斷雙翅的仙鶴,哀鳴不已;又像被束縛四足的駿馬,徒有一腔豪情卻無法施展。 今天寒食節我到野外遊玩,看到綠楊環繞着河岸,菖蒲蓬勃生長。就像宋玉庭院邊再也見不到故人,平靜的水面上泛起層層輕浪,魚兒在如鏡的水中游動。 我感嘆自己出身孤賤,滿身都是瑕疵,卻承蒙你格外的寬容和放縱。喝酒時我哪會嫌棄杯子太深,題詩時還能依仗筆鋒剛勁。 明天晚上我還想和你相聚一醉,有明月相伴,不必擔心這寒食節禁火的規矩啦。
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序