北极有羁羽,南溟有沈鳞。 川源浩浩隔,影响两无因。 风云一朝会,变化成一身。 谁言道里远,感激疾如神。 我年二十五,求友昧其人。 哀歌西京市,乃与夫子亲。 所尚苟同趋,贤愚岂异伦。 方为金石姿,万世无缁磷。 无为儿女态,憔悴悲贱贫。
北极赠李观
译文:
在那遥远的北方极地,有一只被困住的飞鸟;在南方浩渺的大海里,有一条沉潜在水底的鱼儿。山川河流广阔浩渺地分隔着它们,彼此连影子和声音都无法相互传递,更没有什么缘由能让它们有交集。
然而,一旦风云际会的时机到来,它们就能变化融合为一体。谁说路途遥远就难以相聚呢?只要心怀感动激奋之情,那行动的速度就会快得如同神助一般。
我今年二十五岁了,一直苦苦寻求志同道合的朋友,却始终没有遇到合适的人。我曾在西京的街市上哀伤地唱歌,就在那时,我结识了您,与您亲近起来。
我们所崇尚的东西如果是相同的追求,那么贤能之人和愚笨之人又怎么会属于不同的类别呢。我们应当拥有像金石一样坚贞的品质,历经万世也不会被污染变质。
不要做出像小儿女一样的姿态,为贫贱困苦而伤心憔悴啊。
纳兰青云