节度宣武酬乐天梦得

蓬莱仙监客曹郎,曾枉高车客大梁。 见拥旌旄治军旅,知亲笔砚事文章。 愁看柳色悬离恨,忆递花枝助酒狂。 洛下相逢肯相寄,南金璀错玉凄凉。

译文:

像贺知章那样的仙监和郎官啊,(指白居易、刘禹锡),你们曾屈尊乘坐着高大华贵的车辆来到我驻守的大梁。 如今我看到你们手持旌旄,统领着军队,治军有方;也知道你们常常握笔挥毫,写下一篇篇绝妙文章。 我忧愁地看着柳色,那柳丝仿佛悬挂着我们离别的愁恨;回忆起我们相互传递花枝,一起尽情饮酒狂欢的时光。 如果以后在洛阳相逢,希望你们能给我寄来诗文,就像那珍贵闪亮的南方金属,又似那清冷寂寞的美玉。
关于作者
唐代令狐楚

令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。

纳兰青云