遊晉祠上李逢吉相公
不立晉祠三十年,白頭重到一悽然。
泉聲自昔鏘寒玉,草色雖秋耀翠鈿。
少壯同遊寧有數,尊榮再會便無緣。
相思臨水下雙淚,寄入並汾向洛川。
譯文:
我已經有三十年沒有到晉祠來了,如今白髮蒼蒼再次來到這裏,心中滿是淒涼悲傷。
那泉水流動的聲音,就像往昔一樣,清脆得好似敲擊着寒冷的美玉;秋天裏,草兒的顏色依然翠綠,彷彿閃耀着翠鈿般的光彩。
想當年我年少力壯時和朋友們一同來遊玩,那時的夥伴如今還在世的又能有幾個呢?您如今位高尊榮,以後我們怕是再難有機會相見了。
我懷着對您的思念之情,面對這潺潺流水忍不住雙淚直流,就讓這淚水隨着幷州、汾州的水,一直流到洛陽去吧。