憂思繁未整,良辰會無由。 引領遲佳音,星紀屢以周。 蓬閬絕華耀,況乃處窮愁。 墜葉寒擁砌,燈火夜悠悠。 開琴弄清弦,窺月俯澄流。 冉冉鴻鴈度,蕭蕭帷箔秋。 悵懷石門詠,緬慕碧雞遊。 髣髴蒙顏色,崇蘭隱芳洲。
秋夜閒居即事寄廬山鄭員外蜀郡符處士
我心中的憂愁思緒雜亂無章,難以整理清楚,一直盼望着能有個好日子與你們相聚,卻始終沒有機會。
我伸長脖子,翹首等待着你們的好消息,可時光一年又一年地過去了,還是沒有等到。
你們所在的地方就像蓬萊、閬苑那樣遙遠而光彩照人,我卻只能困在這窮苦憂愁之中。
秋天的落葉在寒風中堆積在臺階旁,屋內的燈火在漫長的夜裏悠悠閃爍。
我打開琴,撥弄着琴絃,奏出清越的曲調,又俯身望着澄澈的水流,仰望天上的明月。
大雁緩緩地飛過天際,帷簾在秋風中發出蕭蕭的聲響。
我惆悵地懷念起當年與你們一同在石門遊玩時所作的詩篇,深深仰慕着那些如同碧雞之遊般美好的過往。
我彷彿能看到你們的容顏,就像那在芬芳小洲上隱藏着的幽蘭一樣美好。
评论
加载中...
納蘭青雲