首頁 唐代 羊士諤 郡樓懷長安親友 郡樓懷長安親友 17 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 羊士諤 殘暑三巴地,沉陰八月天。 氣昏高閣雨,夢倦下簾眠。 愁鬢華簪小,歸心社燕前。 相思杜陵野,溝水獨潺湲。 譯文: 在這三巴之地,殘餘的暑氣還未消散,到了八月,天氣依舊陰沉。 高高的樓閣外,雨幕瀰漫,空氣都顯得昏沉沉的。我因夢而疲憊,放下簾子躺臥入眠。 滿心憂愁,兩鬢已生白髮,就連那華麗的簪子戴在頭上都顯得小了。我急切地想要歸鄉,這心情比那社燕北歸還要急切。 我思念着長安杜陵的原野,思念着那裏的親友,可就像那溝裏的水獨自潺潺流淌,我只能在這遠方獨自懷想。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 懷人 思鄉 抒情 相思 羈旅 關於作者 唐代 • 羊士諤 羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢爲監察御史,掌制誥。後以與竇羣、呂溫等誣論宰執,出爲資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送