南館林塘

郡閣山斜對,風煙隔短牆。 清池如寫月,珍樹盡凌霜。 行樂知無悶,加餐頗自強。 心期空歲晚,魚意久相忘。

譯文:

郡府樓閣正對着那傾斜的山巒,輕薄的煙霧和微風被這短短的牆壁阻隔在了兩邊。 清澈的池塘就像一面鏡子,將那皎潔的月色完整地映照出來;珍貴的樹木都在寒霜中傲然挺立,絲毫不懼寒冷。 我享受着這眼前的遊樂之景,心裏沒有了煩悶;還努力地多喫些飯,讓自己的身體更強健。 我滿心期待着的事情,卻在這一年將盡的時候還是落空了;我就像那忘卻機心的魚兒一樣,已經把很多事都看淡了。
關於作者
唐代羊士諤

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢爲監察御史,掌制誥。後以與竇羣、呂溫等誣論宰執,出爲資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序