燕居

秋斋膏沐暇,旭日照轩墀。 露重芭蕉叶,香凝橘柚枝。 简书随吏散,宝骑与僧期。 报国得何力,流年已觉衰。

译文:

在秋日的书斋里,我忙完梳妆打扮的闲暇时刻,清晨的旭日正照在台阶之上。 浓重的露水挂满了芭蕉叶,清幽的香气凝聚在橘柚的枝桠间。 公文随着属吏们散去而暂时告一段落,我骑着珍贵的马匹,已和僧人约好了相聚。 可是想想自己,为国家效力却没做出什么贡献,而时光流逝,我已感觉自己逐渐衰老。
关于作者
唐代羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

纳兰青云