和段相公登武擔寺西臺
松逕引清風,登臺古寺中。
江平沙岸白,日下錦川紅。
疎樹山根淨,深雲鳥跡窮。
自慚陪末席,便與九霄通。
譯文:
在那松樹林間的小徑上,清涼的風悠悠地吹來,引導着我跟隨段相公登上了這座古老寺廟裏的西臺。
站在臺上極目遠眺,只見江面平靜,寬闊的沙岸在陽光照耀下呈現出一片潔白;夕陽西下,餘暉灑在錦江之上,整條江水都被染成了耀眼的紅色。
山腳下那些稀疏的樹木,將山巒襯托得格外乾淨利落;高遠深邃的雲層裏,連飛鳥的蹤跡都難以尋覓。
我慚愧自己只能陪坐在末席,地位並不顯要,但登上這高臺,彷彿一下子就能與高遠的天空相通,讓人心胸豁然開朗。