晏朝受明命,继夏走天衢。 逮兹三伏候,息驾万里途。 省躬既跼蹐,结思多烦纡。 簿领幸无事,宴休谁与娱。 内斋有嘉树,双植分庭隅。 绿叶下成幄,紫花纷若铺。 摛霞晚舒艳,凝露朝垂珠。 炎沴昼方铄,幽姿闲且都。 夭桃固难匹,芍药宁为徒。 懿此时节久,讵同光景驱。 陶甄试一致,品汇乃散殊。 濯质非受彩,无心那夺朱。 粤予负羁絷,留赏益踟蹰。 通夕靡云倦,西南山月孤。
郡斋有紫薇双本自朱明接于徂暑其花芳馥数旬犹茂庭宇之内逈无其伦予嘉其美而能久因诗纪述
译文:
在郡里的官署中有两株紫薇花,从夏季一直开到暑热将尽的时候。它们的花朵芬芳馥郁,几十天还依旧繁茂,庭院之中没有能与之相比的。我赞赏它们美丽且花期长久,于是写诗记述。
我在早朝时接受了圣明的命令,在夏季接着踏上了通往京城的大道。到了这三伏天的时候,才结束了万里奔波的旅途,停下了车马。我反省自身,深感局促不安,心中思绪繁多,烦闷纠结。幸好公文事务没什么事,休息的时候却没有人能和我一起娱乐。
官署内斋有美好的树木,两株紫薇分立在庭院的角落。绿叶层层叠叠,好像搭成了帐幕,紫色的花朵纷纷扬扬,仿佛铺了一地。傍晚时,它们如绚丽的云霞般舒展开艳丽的色彩,清晨凝结的露珠就像垂挂的珍珠。白天酷热的暑气正在肆虐,而紫薇花姿态幽雅,从容娴静。艳丽的桃花根本难以与它匹敌,芍药也不配与它为伴。
值得赞美啊,它开花的时节如此长久,怎会同那短暂易逝的时光一样匆匆而过。天地造化对万物一视同仁,可品类却如此不同。紫薇花天然的品质并非是刻意追求色彩,它无心争艳,又怎会去与其他花朵争那艳丽的红色。
唉,我身负公务的束缚,只能留下来欣赏这美景,心中更加迟疑不舍。整夜观赏都不觉得疲倦,直到西南方向升起了孤独的山月。
纳兰青云