放歌行

夕陽不駐東流急,榮名貴在當年立。 青春虛度無所成,白首銜悲亦何及。 拂衣西笑出東山,君臣道合俄頃間。 一言一笑玉墀上,變化生涯如等閒。 朱門杳杳列華戟,座中皆是王侯客。 鳴環動珮暗珊珊,駿馬花驄白玉鞍。 十千斗酒不知貴,半醉留賓邀盡歡。 銀燭煌煌夜將久,侍婢金罍瀉春酒。 春酒盛來琥珀光,暗聞蘭麝幾般香。 乍看皓腕暎羅袖,微聽清歌發杏梁。 雙鬟美人君不見,一一皆勝趙飛燕。 迎杯乍舉石榴裙,勻粉時交合歡扇。 未央鐘漏醉中聞,聯騎朝天曙色分。 雙闕煙雲遙靄靄,五衢車馬亂紛紛。 罷朝鳴珮驟歸鞍,今日還同昨日歡。 歲歲年年恣遊讌,出門滿路光輝徧。 一身自樂何足言,九族爲榮真可羨。 男兒稱意須及時,閉門下帷人不知。 年光看逐轉蓬盡,徒詠東山招隱詩。

夕陽不會停下腳步,江水向東奔流湍急,榮華富貴貴在趁年輕的時候去爭取。 要是在青春年少時虛度光陰一事無成,到了白髮蒼蒼之時空自悲嘆又怎麼來得及呢。 有人瀟灑地拂衣西去,笑着走出東山,很快就與君主心意相通。 在宮殿的臺階上談笑風生,人生境遇的改變就如同平常之事一般容易。 豪門大宅前排列着長長的華戟,座席之中全是王侯貴客。 女客們身上的玉佩相互碰撞,發出隱隱約約的清脆聲響,駿馬毛色像花驄,配着白玉的馬鞍。 喝着價值十千錢一斗的美酒,不覺得價格昂貴,半醉着挽留賓客,盡情歡樂。 明亮的銀燭燃燒了很久,侍女拿着金罍倒着春酒。 春酒盛在杯中泛着琥珀般的光澤,隱隱約約能聞到幾種蘭麝香料的香氣。 突然看到美人潔白的手腕映着羅袖,微微聽到從屋樑間傳來的清婉歌聲。 那些梳着雙鬟的美人你沒看見嗎,一個一個都比趙飛燕還要美麗。 她們舉杯時石榴裙輕輕揚起,勻粉梳妝時不時地揮動着合歡扇。 在醉意中聽到未央宮的鐘漏聲,然後大家騎馬結伴上朝,在黎明的曙光中分別。 遠處的宮殿被煙雲籠罩,顯得隱隱約約,五條大道上車馬往來,一片混亂喧鬧。 退朝之後佩着玉珮,騎着馬快速回家,今天依舊和昨天一樣歡樂。 一年又一年盡情地遊玩宴飲,出門時滿路都閃耀着榮耀的光輝。 一個人自己快樂還算不上什麼,能讓整個家族都榮耀起來才真正值得羨慕。 男子漢如果想要稱心如意,就必須抓緊時機,要是閉門苦讀,別人都不知道你的才能。 時光就像那隨風轉動的蓬草一樣流逝殆盡,只吟詠《東山招隱詩》又有什麼用呢。
评论
加载中...
關於作者

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序