廣陵實佳麗,隋季此爲京。 八方稱輻湊,五達如砥平。 大旆映空色,笳簫發連營。 層臺出重霄,金碧摩顥清。 交馳流水轂,迥接浮雲甍。 青樓旭日映,綠野春風晴。 噴玉光照地,顰蛾價傾城。 燈前互巧笑,陌上相逢迎。 飄飄翠羽薄,掩映紅襦明。 蘭麝遠不散,管絃閒自清。 曲士守文墨,達人隨性情。 茫茫竟同盡,冉冉將何營。 且申今日歡,莫務身後名。 肯學諸儒輩,書窗誤一生。
廣陵詩
廣陵這地方實在是美麗至極,隋朝末年的時候這裏曾是京城。
四面八方的人流和物資都像車輻集中於車轂一樣匯聚到這裏,道路四通八達,平坦得如同磨刀石。
巨大的旗幟映照着天空的顏色,胡笳和簫聲從連綿的軍營中傳出。
高大的樓臺高聳入雲霄,那金碧輝煌的建築直插清朗的天空。
街道上,車輛來來往往,車轂如流水般交錯;遠處,房屋的屋脊與浮雲相連。
清晨的旭日映照在青樓之上,綠色的原野在春風中一片晴朗。
歌女們肌膚瑩潤如玉,光彩照地,她們皺着眉頭的樣子美若天仙,價值傾城。
在燈前她們相互歡快地說笑,在街道上彼此相逢問候。
她們身上輕薄的翠羽服飾隨風飄動,裏面鮮豔的紅襦隱隱顯現。
身上的蘭麝香氣久久不散,管絃樂聲悠閒而清脆。
那些拘泥於書本知識的迂腐文人只知道死守着文章典籍,而豁達的人則隨心隨性地生活。
無論怎樣,最終都將在茫茫歷史中一同消逝,歲月匆匆,我們又何必苦苦鑽營呢?
還是好好享受今日的歡樂吧,不要一心追求身後的名聲。
怎麼能學那些儒生們,在書窗下白白耽誤一生呢。
納蘭青雲