春日同諸公過兵部王尚書林園

休沐君相近,時容曳履過。 花間留客久,臺上見春多。 松色明金艾,鶯聲雜玉珂。 更逢新酒熟,相與藉庭莎。

譯文:

在這休假的日子裏,您居住的地方離我很近,時常還能容許我穿着鞋子悠閒地到您這兒來拜訪。 在花叢之間,我們盡情地留客暢談,不知不覺時間就過去了很久。站在高臺上,能看到更多春天的美景。 那松樹的顏色青翠明亮,與官員服飾上的金印綬帶相互映襯;黃鶯歡快的叫聲,和馬身上的玉珂碰撞聲交織在一起。 更讓人欣喜的是,剛好遇到新釀的酒已經熟了,我們便一起坐在庭院的莎草上,暢快地飲酒作樂。
關於作者
唐代權德輿

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序