春日同諸公過兵部王尚書林園
休沐君相近,時容曳履過。
花間留客久,臺上見春多。
松色明金艾,鶯聲雜玉珂。
更逢新酒熟,相與藉庭莎。
譯文:
在這休假的日子裏,您居住的地方離我很近,時常還能容許我穿着鞋子悠閒地到您這兒來拜訪。
在花叢之間,我們盡情地留客暢談,不知不覺時間就過去了很久。站在高臺上,能看到更多春天的美景。
那松樹的顏色青翠明亮,與官員服飾上的金印綬帶相互映襯;黃鶯歡快的叫聲,和馬身上的玉珂碰撞聲交織在一起。
更讓人欣喜的是,剛好遇到新釀的酒已經熟了,我們便一起坐在庭院的莎草上,暢快地飲酒作樂。