奉使宜春夜渡新淦江陆路至黄蘗馆路上遇风雨作

草草理夜装,涉江又登陆。 望路殊未穷,指期今已促。 传呼戒徒御,振辔转林麓。 阴云拥嵓端,霔雨当山腹。 震雷如在耳,飞电来照目。 兽迹不敢窥,马蹄唯务速。 虔心若斋礼,濡体如沐浴。 万窍相怒号,百泉暗奔瀑。 危梁虑足跌,峻坂忧车覆。 问我何以然,前日受微禄。 转知人代事,缨组乃徽束。 向若家居时,安枕春梦熟。 遵途稍已近,候吏来相续。 晓霁心始安,林端见初旭。

译文:

我匆忙地整理好夜间出行的行装,先是渡过江水,接着又踏上陆路前行。 眼前的路途看起来似乎没有尽头,而规定到达的期限如今却已经临近紧迫。我传下指令告诫车夫和马匹,拉紧缰绳在山林中转弯前行。 浓黑的阴云簇拥在山岩顶端,瓢泼大雨正从山腰处倾泻而下。震耳欲聋的雷声仿佛就在耳边炸响,耀眼的闪电不时划过照亮我的眼睛。野兽都吓得不敢探出头来张望,马蹄只是一味地朝着前方快速奔跑。 我虔诚得如同在进行斋戒礼拜,浑身上下被雨水湿透就好像刚沐浴过一样。无数的洞穴被狂风怒号填满,众多的泉水在暗处汹涌奔流形成瀑布。 走过危险的桥梁时我担心会一脚踩空跌落,行驶在陡峭的山坡上又忧虑车子会发生倾覆。 有人问我为什么会落到这般境地,那是因为前些日子刚刚接受了朝廷授予的微薄官职。这让我越发明白人世间的事情,那官服上的缨带和组绶其实就是一种束缚啊。 要是还像以前在家中生活的时候,此刻肯定正安安稳稳地睡着觉,做着美好的春梦呢。 沿着路途前行,目的地渐渐临近,前来迎接的官吏也接连不断地出现。 直到清晨雨过天晴,我的心才终于安定下来,这时我看到林梢上刚刚升起的旭日。
关于作者
唐代权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

纳兰青云