清晨策羸車,嘲唽聞村雞。 行將騎吏親,日與情愛暌。 東風變林樾,南畝事耕犁。 青菰冒白水,方塘接廣畦。 雜英被長坂,野草蔓幽蹊。 瀉滷成沃壤,枯株發柔荑。 芳樹鶯命雛,深林麏引麑。 杳杳途未極,團團日已西。 哲士務纓弁,鄙夫戀蓬藜。 終當稅塵駕,盥濯依春溪。
曉發武陽館即事書情
清晨時分,我趕着那瘦弱遲緩的馬車出發,耳邊傳來村裏公雞嘈雜的啼鳴聲。
我即將與騎馬的吏卒們親近共事,然而卻一天天與親朋好友們分離。
東風吹拂,山林樹影都發生了變化,南邊田地裏人們正忙着春耕犁地。
青青的菰草在白水之上生長,方方的池塘連接着大片的田畦。
各種花朵覆蓋了長長的山坡,野草蔓延在幽靜的小路上。
原本鹽鹼的荒地變成了肥沃的土壤,乾枯的樹木也長出了柔嫩的新芽。
芬芳的樹上黃鶯呼喚着幼鳥,幽深的樹林裏母鹿引領着小鹿。
道路遙遠似乎沒有盡頭,可圓圓的太陽卻已經西斜。
賢明的人一心追求功名利祿,而我這鄙陋之人卻留戀着田園生活。
我最終還是會停下這奔波於塵世的車馬,在春日的溪邊洗滌身心,迴歸寧靜。
納蘭青雲