令節一陽新,西垣宿近臣。 曉光連鳳沼,殘漏近雞人。 白雪飛成曲,黃鐘律應均。 層霄翔迅羽,廣陌駐歸輪。 清切晨趨貴,恩華夜直頻。 輟才時所重,分命秩皆真。 左掖期連茹,南宮愧積薪。 九年叨此地,回首倍相親。
酬崔舍人閣老冬至日宿直省中奉簡兩掖閣老幷見示
在這冬至佳節,陽氣開始萌動更新啦。在中書省值宿的是皇帝身邊親近的大臣。
拂曉的光芒連接着中書省的鳳沼,計時的漏壺裏水快滴完了,報曉的雞人也快開始報時了。
您的詩就像潔白的雪花飛舞,成了美妙的篇章,正如同黃鐘之律那樣應和着自然的韻律。
那些有才能的人如同在高空中迅速飛翔的鳥兒,在廣闊的大路上,歸來的車輪也緩緩停下。
清晨在宮中嚴謹急切地趨步當值是十分尊貴的事,您得到皇帝的恩寵榮耀,多次在夜間值宿。
您是有大才乾的人,這是當下所看重的,您被任命的官職都是實職。
我期望能像您一樣在中書省(左掖)不斷升遷,可我在尚書省(南宮)卻自愧才能平庸。
我在這裏任職已經九年了,回首往昔,越發覺得這裏的一切親切動人。
納蘭青雲