酬裴端公八月十五日夜對月見懷
涼夜清秋半,空庭皓月圓。
動搖隨積水,皎潔滿晴天。
多病嘉期阻,深情麗曲傳。
偏懷賞心處,同望庾樓前。
譯文:
在這清涼的夜晚,正好是秋季過了一半的時候,空蕩蕩的庭院裏,一輪潔白明亮的圓月高高懸掛着。
月光隨着院子裏積水的波動而搖晃閃爍,那皎潔的光芒鋪滿了整個晴朗的天空。
我因爲身體多病,錯過了這美好的中秋佳節。而你懷着深深的情誼,用美妙的詩篇把思念傳遞給我。
我格外懷念那些我們一起欣賞美景、心情愉悅的時刻,此刻我們雖然身處不同地方,但都在望着像庾樓前那樣美好的月色呢。