五輅導靈轀,千夫象繚垣。 行宮移曉漏,彩仗下秋原。 莫究希夷理,空懷渙汗恩。 頤神方蹈道,傳聖乃尊尊。 共祝如山壽,俄驚憑几言。 遐荒七月會,肸蠁百靈奔。 豹尾從風直,鸞旗映日翻。 塗芻聯法從,營騎肅旌門。 杳靄虞泉夕,悽清楚挽喧。 不堪程盡處,嗚咽望文園。
奉和鄭賓客相公攝官豐陵扈從之作
天子的五種車駕引導着載着靈柩的喪車緩緩前行,上千人守護在像城垣一樣環繞的陵區周邊。
行宮之中拂曉的更漏聲悠悠傳來,手持彩杖的儀仗隊伍走下秋日的原野。
我難以探究那深遠玄妙的道理,只能空自懷着君王浩蕩的恩澤。
先帝調養精神遵循着大道,傳承聖業尊崇着至高的尊位。
大家曾一同祝願先帝壽比南山,沒想到很快就驚聞先帝臨終遺言。
遠方的臣屬在七月會聚於此,神靈們也彷彿都感應到而紛紛趕來。
豹尾旗在風中筆直地飄揚,鸞旗在陽光映照下翻飛舞動。
送葬的隊伍和法駕侍從相連,營帳邊的騎兵嚴肅地守衛着旌門。
夕陽漸漸落入虞泉,暮色靄靄,送葬的輓歌悽清而喧鬧。
我實在難以承受行程到盡頭的哀傷,只能嗚咽着遙望先帝的陵寢。
评论
加载中...
納蘭青雲