送清洨上人謁信州陸員外

暫辭長老去隨緣,候曉輕裝寄客船。 佳句已齊康寶月,清談遠指謝臨川。 灘經水瀨逢新雪,路過漁潭宿暝煙。 暇日若隨千騎出,南巖只在郡樓前。

清洨上人暫時告別寺院裏的長老,去隨緣雲遊。天還沒亮,他就收拾好輕便的行裝,登上了客船。 這位上人的詩作水平高超,已經能和南朝的康寶月相媲美;他清妙高雅的談論,意境悠遠,可與謝靈運相提並論。 一路上,他經過水流湍急、常有水獺出沒的河灘,正逢剛剛下過雪;路過漁潭的時候,便在傍晚的煙霧中歇宿。 等到陸員外閒暇之時,若帶着衆多隨從出遊,南巖美景不過就在郡樓的前面。
關於作者

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序