送梁道士謁壽州崔大夫
年少一仙官,清羸駕綵鸞。
洞宮雲渺渺,花路水漫漫。
歲計芝田熟,晨裝月帔寒。
遙知小山桂,五馬待邀歡。
譯文:
有一位年輕的仙官模樣的梁道士,他身姿清瘦,彷彿正駕馭着彩色的神鳥鸞鳥飛行。
他所居住的道觀坐落在雲霧繚繞、縹緲虛幻的地方,那通往道觀的花徑旁,流水悠悠、連綿不斷。
他每年精心打理的芝田,裏面的靈芝到了該成熟的時節。清晨,他整理好行裝準備去拜見崔大夫,身披的月白色披肩透着絲絲寒意。
我能遠遠地想到,壽州崔大夫就如同五馬高官一般,正盼望着像小山桂樹般高潔的梁道士前來,一同歡樂相聚呢。