送靈武範司空

上略在安邊,吳鉤結束鮮。 三公臨右地,七萃擁中堅。 舊壘銷烽火,新營辨井泉。 伐謀師以律,賈勇士爭先。 塞迥晴看月,沙平遠際天。 榮薰知屈指,應在盛秋前。

譯文:

這首詩整體是對範司空前往靈武任職的讚頌與期許,下面是逐句的翻譯: ### 首聯 “上略在安邊,吳鉤結束鮮” - 高明的戰略在於安定邊疆,您佩帶着裝飾精美的吳鉤寶劍,英姿颯爽。這裏“上略”指高明的謀略,“吳鉤”是一種彎刀,“結束鮮”表示裝束鮮亮。 ### 頷聯 “三公臨右地,七萃擁中堅” - 您身爲三公這樣的高位官員前往西邊的靈武之地,精銳的部隊緊緊簇擁着您這個中軍主將。“三公”是古代朝廷中最尊顯的三個官職的合稱,這裏指代範司空地位尊貴;“右地”在古代以右爲西,指西邊的靈武;“七萃”原指周王的禁衛軍,這裏泛指精銳部隊;“中堅”指軍隊中最精銳、最有戰鬥力的中軍。 ### 頸聯 “舊壘銷烽火,新營辨井泉” - 您到任之後,舊日的營壘不再有戰爭的烽火,新的軍營能夠清晰地辨別出井泉的位置。意味着範司空到任後能帶來和平,且能妥善地安排軍隊的後勤保障。 ### 尾聯上半部分 “伐謀師以律,賈勇士爭先” - 您運用謀略作戰,軍隊紀律嚴明,那些渴望建功立業的勇士們都爭先恐後地奮勇殺敵。“伐謀”指以謀略戰勝敵人,“師以律”表示軍隊有嚴明的紀律,“賈勇”意思是鼓起勇氣、使自己勇敢。 ### 尾聯下半部分 “塞迥晴看月,沙平遠際天” - 塞外空曠遼遠,在晴朗的夜晚可以仰望明月;沙漠平坦無垠,一直延伸到天邊與天際相連。描繪了邊塞的壯闊景象。 ### 尾聯結尾 “榮薰知屈指,應在盛秋前” - 我屈指一算,您建立榮耀功勳的日子應該就在初秋之前。表達了對範司空能迅速在邊疆建立功績的期待和祝福。
關於作者
唐代權德輿

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序