送三十叔赴任晉陵
春雲結暮陰,侍坐捧離襟。
黃綬輕裝去,青門芳草深。
十年塵右職,三徑寄遐心。
便道停橈處,應過舊竹林。
譯文:
春日的雲朵在傍晚時凝聚成一片陰沉的天色,我陪坐在三十叔身旁,懷着離別的愁緒爲他送別。
三十叔你佩戴着象徵官職的黃色綬帶,輕裝簡從地前往晉陵赴任。此時長安城東門(青門)外的芳草已經長得十分幽深茂密了。
你過去十年都在重要的職位上忙碌,爲世俗事務奔波沾染了不少塵埃。然而,你內心一直嚮往着像隱居者那樣,在田園間的小徑上過上閒適的生活。
我想你在順道停船休息的時候,應該會去路過那片曾經的竹林吧。那裏或許留存着你過往的回憶,是你心靈的一方淨土。