送二十叔赴任餘杭尉

拜首直城陰,罇開意不任。 梅仙歸劇縣,阮巷奏離琴。 春草吳門綠,秋濤浙水深。 十年曾旅寓,應愜宦遊心。

譯文:

在這都城的城牆邊,我恭敬地向您行禮道別,宴席上酒杯已斟滿,可我的內心卻滿是不捨,難以承受這離別的愁緒。 您就如同漢代的梅福,要前往事務繁雜的餘杭縣去任職,我彷彿聽到了像阮籍一樣的離別之音在奏響,爲我們的分別增添了幾分哀愁。 當春天來臨,蘇州一帶的道路旁會鋪滿翠綠的春草;等到秋天,錢塘江的波濤會洶湧澎湃,江水深沉。 我曾經在那裏旅居過十年,深知那裏的美好。我想,這次到餘杭去做官,您應該會感到愜意滿足,得償所願。
關於作者
唐代權德輿

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序