送張閣老中丞持節冊吊回鶻

旌旆翩翩擁漢官,君行常得遠人歡。 分職南臺知禮重,輟書東觀見才難。 金章玉節鳴騶遠,白草黃雲出塞寒。 欲散別離唯有醉,暫煩賓從駐徵鞍。

譯文:

你看那飄揚的旗幟,簇擁着您這位大唐官員,您這一去出使遠方,向來能贏得異域之人的歡心。 您在御史臺任職時,熟知禮儀,行事莊重;您曾在東觀校書,才學出衆,實在是難得的人才。 您佩帶着金章,手持玉節,在侍從的前呼後擁中,漸行漸遠;眼前是塞外的白草和黃雲,一片蕭瑟,透出陣陣寒意。 想要消解這離別的愁緒,唯有一醉方休,暫且煩勞您的賓客隨從,停下征程的馬鞍,咱們再聚聚。
關於作者
唐代權德輿

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序