和韓侍御白髮

白髮今朝見,虛齋曉鏡清。 乍分霜簡色,微映鐵冠生。 幕下多能事,周行挹令名。 流年未可嘆,正遇太階平。

今天早上,我在幽靜的書齋裏,對着清亮的鏡子,忽然瞧見了自己頭上的白髮。 這白髮乍一看去,好像和你手中那霜雪般潔白的笏板顏色相融,又隱隱約約映襯着你那鐵製的法冠。 你在幕府之中,處理各種事務都遊刃有餘、能力出衆,在官場上大家都對你的美好名聲十分推崇。 時光流逝,有了白髮也不必爲此嘆息,因爲我們正趕上這天下太平的好時候呢。
评论
加载中...
關於作者

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序