和司門殷員外早秋省中書直夜寄荊南衛象端公
共嗟王粲滯荊州,才子爲郎憶舊遊。
涼夜偏宜粉署直,清言遠待玉人酬。
風生北渚煙波闊,露下南宮星漢秋。
早晚得爲同舍侶,知君兩地結離憂。
譯文:
我們都一同感嘆,像王粲當年滯留在荊州那樣,如今你這才華橫溢之人身爲郎官卻回憶着舊日的交遊。
這涼爽的夜晚,最適合在這尚書省官署中當值。我在這靜靜地說着清雅的話語,滿心期待着遠方如美玉般的你能給予回應。
風從北面的水洲上吹起,使得煙波更加浩渺廣闊。夜露降臨在南宮,天空中的星河彷彿帶着秋意。
真希望能早點和你成爲同在中書省的同僚,我知道你我分隔兩地,心中都結下了離別的憂愁。