天子愛全才,故人雄外臺。 綠油登上將,青綬亞中臺。 亭障鳴笳入,風雲轉旆來。 蘭坊分杳杳,麥壟望莓莓。 月向雕弓滿,蓮依寶劍開。 行師齊鶴列,錫馬盡龍媒。 壯志徵染甫,嘉招萃楚材。 千尋推直幹,百鍊去纖埃。 間闊勞相望,歡言幸早陪。 每聯花下騎,幾泛竹間杯。 芳訊雙魚遠,流年兩鬢催。 何時介圭覲,攜手詠康哉。
奉和鄜州劉大夫麥秋出師遮虜有懷中朝親故
天子喜愛那些德才兼備的全才之人,我的老友在邊地軍府中堪稱雄傑。
您乘坐着飾有綠油的車子,榮任爲軍中上將,佩帶着青色綬帶,地位僅次於朝中宰輔。
邊防亭障外傳來胡笳的鳴響,風雲變幻中戰旗轉動而來。
蘭坊在遠處顯得幽遠深邃,麥壟看上去草木茂盛。
明月好似圓滿地搭在雕弓之上,蓮花般的劍鍔隨着寶劍出鞘而展開。
行軍之時隊伍整齊得如同鶴羣排列,賞賜的馬匹都是像龍一樣的良駒。
您懷着壯志去征戰,如同當年諸葛亮作《梁甫吟》般心懷天下,還廣招賢才,匯聚了衆多傑出之士。
您就像高聳千尋的筆直樹幹,令人敬仰;又似經過百鍊的純鋼,除去了所有的瑕疵。
我們分隔兩地,我常常翹首盼望,慶幸能早些與您歡快交談。
過去我們常常一同騎馬在花下穿行,多次在竹林間舉杯暢飲。
如今遠方傳來的書信稀少,歲月卻催得我兩鬢斑白。
什麼時候我們能帶着玉器去朝見天子,然後攜手一同歌詠天下太平呢。
納蘭青雲