寓興

弱冠無所就,百憂鍾一身。 世德既顛墜,素懷亦堙淪。 風煙隔嵩丘,羸疾滯漳濱。 昭代未通籍,豐年猶食貧。 敢求庖有魚,但慮甑生塵。 俛首愧僮僕,蹇步羞親賓。 豈伊當途者,一一由中人。 已矣勿復言,吾將問秋旻。

譯文:

二十歲了還沒有什麼成就,各種憂愁都集中到了我一個人身上。 家族世代的德業已經衰敗,我平素的理想也都埋沒了。 風煙阻隔了我與嵩山的聯繫,我又體弱多病,像劉楨一樣困在漳水邊。 在這政治清明的時代,我卻還沒有取得功名,即便在豐收的年景,我依然過着貧窮的生活。 我哪敢奢求廚房裏有魚可喫,只擔心那做飯的甑中生滿灰塵沒米下鍋。 我低着頭面對僮僕都感到羞愧,腳步蹣跚地行走在親朋賓客面前也覺得難爲情。 難道那些當權得勢的人,一個個都是靠關係上位的嗎? 算了吧,不要再多說什麼了,我還是去問問那高遠的秋天天空吧。
關於作者
唐代權德輿

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序