田家即事

閒臥藜牀對落暉,翛然便覺世情非。 漠漠稻花資旅食,青青荷葉制儒衣。 山僧相訪期中飯,漁父同遊或夜歸。 待學尚平婚嫁畢,渚煙溪月共忘機。

我悠閒地躺在用藜草編成的牀上,靜靜地望着那西下的落日餘暉。在這悠然的狀態中,我頓時覺得世間的人情世故都充滿了虛妄。 那田野裏瀰漫着清香的漠漠稻花,是我旅途中食物的來源;那池塘裏青青的荷葉,彷彿可以裁剪成我這讀書人的衣裳。 山間的僧人有時會前來拜訪,我和他約定好一起喫中午飯;漁夫也會邀我一同出遊,有時候直到夜色降臨才歸來。 我打算像尚平一樣,等子女的婚姻大事和農事都安排妥當之後,就與這江渚上的煙霧、溪水中的明月爲伴,忘卻塵世的機巧和煩惱。
關於作者

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序