暮春閒居示同志

避喧非傲世,幽興樂郊園。 好古每開卷,居貧常閉門。 曙鍾來古寺,旭日上西軒。 稍與清境會,暫無塵事煩。 靜看雲起滅,閒望鳥飛翻。 乍問山僧偈,時聽漁父言。 體羸諳藥性,事簡見心源。 冠帶驚年長,詩書喜道存。 小池泉脈湊,危棟燕雛喧。 風入松陰靜,花添竹影繁。 灌園輸井稅,學稼奉晨昏。 此外知何有,怡然向一樽。

譯文:

我避開喧囂並非是要傲世獨立,只是這清幽的興致讓我喜愛這郊野的園林。 我喜好古代文化,常常打開書卷研讀;生活貧困,所以經常閉門謝客。 清晨,古寺的鐘聲悠悠傳來,旭日慢慢爬上西邊的窗戶。 漸漸地與這清幽的境界融爲一體,暫時沒有了塵世瑣事的煩擾。 靜靜地看着雲朵時而湧起、時而消散,悠閒地望着鳥兒上下翻飛。 偶爾向山中的僧人請教偈語,不時聽一聽漁父的言語。 身體瘦弱,所以熟悉各種藥性;事務簡單,因而能探尋到內心的本源。 看到身上的冠帶,才驚覺自己年歲漸長;好在有詩書相伴,欣喜於道義仍存。 小池塘裏泉水匯聚,高屋上雛燕喧鬧。 清風吹入松陰,一片靜謐;繁花增添了竹影的繁密。 我灌溉田園以繳納賦稅,學習耕種之事來侍奉長輩。 除此之外還能有什麼呢?我怡然自得地舉起酒杯。
關於作者
唐代權德輿

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序